Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Não nos falamos há muito tempo. ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΣουηδικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Não nos falamos há muito tempo. ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από larspetter
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Não nos falamos há muito tempo. Muita coisa aconteceu por aqui. Tem alguma coisa para me contar? Eu tenho. Saí com meu ex namorado e confesso a você que fiquei balançada, afinal, tivemos uma longa história e eu já estava sozinha havia muito tempo. Não quero mentir pra você e nem criar expectativas. Acho melhor dizer a verdade. Após tudo isso que disse a você, aguardo sua resposta, positiva ou negativa.
Τελευταία επεξεργασία από casper tavernello - 26 Φεβρουάριος 2010 08:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Φεβρουάριος 2010 20:29

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
Este texto necessita de correção ortográfico.

Nao = Não etc.

24 Φεβρουάριος 2010 21:10

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
Liz, você está com tempo para fazer isso?

CC: Lizzzz

24 Φεβρουάριος 2010 21:39

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
Quando são uns três ou quatro acentos para serem editados, acho que tenho um tempinho, sim ...hahaha

25 Φεβρουάριος 2010 00:35

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Quase o texto inteiro precisou ser editado. Haviam muitas vírgulas em lugar de pontos, por exemplo.