Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Τουρκικά - T. er alt i mit verden

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικάΑραβικάΤουρκικάΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
T. er alt i mit verden
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lykke
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

T. er alt i mit verden
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ønsker en tatovering med min mands navn, som ikke skal kunne læses, på dansk.

Male name abbrev. /pias 090728.

τίτλος
T. benim dünyamdaki herşey.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από kendin_ol_19
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

T. benim dünyamdaki herşey(dir).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
or "T. hayatımdaki herşey(dir)"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 22 Αύγουστος 2009 20:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Αύγουστος 2009 15:47

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
"T. is the everything of my world"

Is it correct? Thanks a lot!

CC: Anita_Luciano gamine wkn

15 Αύγουστος 2009 17:49

kendin_ol_19
Αριθμός μηνυμάτων: 99
yes ... same...

15 Αύγουστος 2009 17:59

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
T. is everything in my world

22 Αύγουστος 2009 19:58

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Thank you Anita!