Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αγγλικά - Bom dia Eu queria cotação para material que...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΙσπανικάΓαλλικάΑγγλικά

τίτλος
Bom dia Eu queria cotação para material que...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ernol
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

τίτλος
I am requesting your services ...
Μετάφραση
Απαιτείται υψηλή ποιότηταΑγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Good morning:
I am requesting your services as indicated by Mr. Jorge Mendes since I am responsible for this new type of purchase, I introduce myself, I am Mauro Cunha.
I'd like to have the price list of the material I want to buy from you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 22 Ιούνιος 2009 14:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιούνιος 2009 14:58

tufneti
Αριθμός μηνυμάτων: 2
günaydın bu yenı tip amaçların için sorumlu olduğun da by jorge mendes tarafından bağlandığın gibi senin servisini istiyorum kendim bağlantı kurarım ben maura cunha sizden satmak istediğiniz meteryallerin fiyat listesini istiyorum.

22 Ιούνιος 2009 15:29

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
tufneti,

Please post in English. Why are you calling an admin

22 Ιούνιος 2009 15:46

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
I think she's translating the text into Turkish.

22 Ιούνιος 2009 16:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yes, I think so.