Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - When we are together, the house .....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
When we are together, the house .....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από melis72
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά


When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

τίτλος
Când vom fi împreună, casa ...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Când vom fi împreună, casa pe care o vom cumpăra va fi garantată pentru noi.
Vino sâmbătă, pentru că şeful a spus că trebuie să lucrăm până la orele 20.00 în timpul săptămânii şi trebuie să muncim. Aşa că timpul în care ne putem vedea va fi foarte scurt!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 15 Ιούνιος 2009 11:44