Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Rumunjski - When we are together, the house .....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
When we are together, the house .....
Tekst
Poslao melis72
Izvorni jezik: Engleski


When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

Naslov
Când vom fi împreună, casa ...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Când vom fi împreună, casa pe care o vom cumpăra va fi garantată pentru noi.
Vino sâmbătă, pentru că şeful a spus că trebuie să lucrăm până la orele 20.00 în timpul săptămânii şi trebuie să muncim. Aşa că timpul în care ne putem vedea va fi foarte scurt!
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 15 lipanj 2009 11:44