Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Sverige är unikt med att ha allemansrätt. sverige...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sverige är unikt med att ha allemansrätt. sverige...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
hannabanna
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Sverige är unikt med att ha allemansrätt.
Sverige har 9 miljoner invånare.
Norge och Finland har en gång tillhört Sverige.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
översätt det bara rakt av :)
τίτλος
Suecia es única sobre el derecho de acceso común.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Suecia es única sobre el derecho de acceso común. Suecia tiene 9 millones de habitantes.
Noruega y Finlandia ya han pertenecido a Suecia.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 15 Απρίλιος 2009 14:22