Traducción - Sueco-Español - Sverige är unikt med att ha allemansrätt. sverige...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Sueco](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Español](../images/flag_es.gif)
Categoría Escritura libre ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Sverige är unikt med att ha allemansrätt. sverige... | | Idioma de origen: Sueco
Sverige är unikt med att ha allemansrätt. Sverige har 9 miljoner invÃ¥nare. Norge och Finland har en gÃ¥ng tillhört Sverige. | Nota acerca de la traducción | översätt det bara rakt av :) |
|
| Suecia es única sobre el derecho de acceso común. | | Idioma de destino: Español
Suecia es única sobre el derecho de acceso común. Suecia tiene 9 millones de habitantes. Noruega y Finlandia ya han pertenecido a Suecia. |
|
Última validación o corrección por Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 15 Abril 2009 14:22
|