Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Κροάτικα - Translations-administrators-experts

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΒουλγαρικάΧίντιΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣερβικάΣουηδικάΤσέχικαΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠερσική γλώσσαΛιθουανικάΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΟυρντούΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Translations-administrators-experts
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

All translations are rated by administrators and experts

τίτλος
Prijevodi-administratori-stručnjaci
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από Maski
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Stručnjaci i administratori ocjenjuju sve prijevode
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Former translation : Svi prijevodi su ocjenjivani od strane administratora i stručnjaka
New one get from http://www.golivewire.com/forums/peer-nttnni-support-a.html
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 23 Ιούνιος 2007 08:02