Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιρλανδικά-Ισπανικά - M., a chara,Bhí am iontach againn ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙρλανδικάΙσπανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
M., a chara,Bhí am iontach againn ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marcela flores calderon
Γλώσσα πηγής: Ιρλανδικά

M., a chara,

Bhí am iontach againn anseo i San pedro in clonacht leat. Tá súil agam go mbeidh sad iontach agat i Santiago agus beidir feicfimid thú in Eirinn.

Mile Buíochas.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
quiero saber la traduccion en español

< female name abbrev.>

τίτλος
M. amiga mía
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Dewan
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

M. amiga mía
Lo pasamos muy bien aquí en San Pedro contigo. Espero que lo pases muy bien en Santiago y quizás te veamos en Irlanda.
Muchísimas gracias
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'in clonacht leat' no existe en irlandés. Lo he tomado por 'in éineacht leat' que significa 'contigo'
'sad' no existe tampoco. Lo he tomado por 'am' o sea 'pasarlo bien' = 'am maith'
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 24 Μάϊ 2009 14:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Μάϊ 2009 19:22

Dewan
Αριθμός μηνυμάτων: 44
Amiga M,
Lo pasamos muy bien in San Pedro contigo. Espero que lo pases muy bien in Santiago y quizás te veamos en Irlanda.

Muchísimas gracías