Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - AÄŸlama sen

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
AÄŸlama sen
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από aleksia35
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
traduire ce texte en français de France

Edited "Arlama sen haydı biraz göl geleceksen haydı gel yollarına güldukeyim gül sevenler ölmez" with "Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez." acc. to turkishmiss notif. /pias 090211.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 11 Φεβρουάριος 2009 17:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Φεβρουάριος 2009 16:19

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Song lyrics, should be edited as :
Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez.

11 Φεβρουάριος 2009 17:04

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Edits done, thanks (again) turkishmiss