Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικάΕλληνικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από soulaboula
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.

τίτλος
Yo eliminaría la desfachatez
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Yo eliminaría la desfachatez, la avaricia y el egocentrismo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 30 Ιανουάριος 2009 11:06