Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από berkem
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

τίτλος
Sinto muito sua falta.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lekinha07
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Sinto muito sua falta. Por que você não está entrando no msn?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 16 Δεκέμβριος 2008 13:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Δεκέμβριος 2008 12:50

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Hello! Does this mean

I missed you very much. Why haven't you logged on MSN?


Thanks in advance!

CC: kfeto handyy

16 Δεκέμβριος 2008 12:53

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Accurate, but
missed--> have missed.

16 Δεκέμβριος 2008 13:11

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Thanks!

16 Δεκέμβριος 2008 13:32

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
You're welcome!