Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبرتغالية برازيلية

عنوان
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
نص
إقترحت من طرف berkem
لغة مصدر: تركي

seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

عنوان
Sinto muito sua falta.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lekinha07
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Sinto muito sua falta. Por que você não está entrando no msn?
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 16 كانون الاول 2008 13:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 كانون الاول 2008 12:50

goncin
عدد الرسائل: 3706
Hello! Does this mean

I missed you very much. Why haven't you logged on MSN?


Thanks in advance!

CC: kfeto handyy

16 كانون الاول 2008 12:53

handyy
عدد الرسائل: 2118
Accurate, but
missed--> have missed.

16 كانون الاول 2008 13:11

goncin
عدد الرسائل: 3706
Thanks!

16 كانون الاول 2008 13:32

handyy
عدد الرسائل: 2118
You're welcome!