Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum ÅŸu:Ben...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση - Εκπαίδευση

τίτλος
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από fezail4
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
acil
13 Δεκέμβριος 2008 11:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Δεκέμβριος 2008 12:04

goccia
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Hello,
I'm sending this message from Turkey.
My question:I want to have a undergraduate education from your university by distance education.Shall i have an information about Distance Learning?Can i partecipate this education?