Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Γαλλικά - te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΓαλλικάΙταλικάΣλοβακικά

τίτλος
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από leisibeth rondon
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello

τίτλος
je t'aime de toute mon âme...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από cacue23
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

je t'aime de toute mon âme et rien ni personne ne peut nous séparer, mon beau mari
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 12 Οκτώβριος 2008 10:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Οκτώβριος 2008 12:21

Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
il manque la traduction de "ni nadie"

toute mon âme