Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA Estructura...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA Estructura...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Luis Carlos da Silva
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA
Estructura metálica electrosoldada para nave en pórtico compuesta por placas
de anclaje, pilares, dinteles resueltos con perfiles de alma llena tipo IPE, correas
galvanizadas de cubierta, atados y arriostramientos, i/p.p. despuntes y una mano
de imprimación con pintura de minio de plomo aplicada en taller y repasada en obra,
totalmente montado, según NTE-EAS/EAV, según planos.
9 Οκτώβριος 2008 18:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Οκτώβριος 2008 14:46

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Luis Carlos da Silva,

Este texto é bastante técnico, com palavras específicas dos setores de arquitetura e construção civil. Se você tiver algum conhecimento dessas áreas e, sabendo o significado de alguns desses termos, puder nos informar, a tradução poderá ser feita com mais facilidade.

Atenciosamente,