Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Βουλγαρικά - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΤουρκικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Διασκέδαση/Ταξίδια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zuzazuzana
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

τίτλος
Благодарим за запитването Ви.
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από shavka
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Благодарим за запитването Ви.
За съжаление, няма свободни единични стаи за посочените дати.
Бихме могли да Ви предложим стандартна двойна стая, като цената ще бъде 87 USD на вечер.
Ако нашата оферта Ви устройва, моля информирайте ни възможно най-бързо.
Очакваме Вашия отговор.
С уважение
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 5 Σεπτέμβριος 2008 11:29