Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Bulgarų - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglųTurkųBulgarų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Poilsis / Kelionės

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Tekstas
Pateikta zuzazuzana
Originalo kalba: Rusų

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Pastabos apie vertimą
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Pavadinimas
Благодарим за запитването Ви.
Vertimas
Bulgarų

Išvertė shavka
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Благодарим за запитването Ви.
За съжаление, няма свободни единични стаи за посочените дати.
Бихме могли да Ви предложим стандартна двойна стая, като цената ще бъде 87 USD на вечер.
Ако нашата оферта Ви устройва, моля информирайте ни възможно най-бързо.
Очакваме Вашия отговор.
С уважение
Validated by ViaLuminosa - 5 rugsėjis 2008 11:29