Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Σερβικά - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΣουηδικάΓαλλικάΣερβικάΒοσνιακάΕβραϊκάΑγγλικάΔανέζικαΚροάτικα

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από enesbeckovic
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

τίτλος
Ljudski je grešiti, praštati je božanski, ...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Ljudski je grešiti, praštati je božanski, daj mi hiljadu piljubaca, onda stotinu!

Spreman sam na sve.

Nije dobro biti usamljen čovek.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
onda - zatim
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 23 Αύγουστος 2008 09:51