Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - I went to the post office today, sendt you and...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I went to the post office today, sendt you and...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ninus
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I went to the post office today, sendt you and the guys a package.It will probably take a week or so. Hope to make you smile when you see the contens; you always like me in a bikini, don’t you….
I think it is so fantastic that you burn for something you belive in, the environment,

τίτλος
Sono andata all'ufficio postale
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Shamy4106
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Sono andata all'ufficio postale oggi, ho spedito un pacco a te e ai ragazzi. Arriverà all'incirca tra una settimana. Spero di farti sorridere quando ne vedrai il contenuto; ti sono sempre piaciuta in bikini, no..?
Penso sia davvero fantastico che tu arda per qualcosa in cui credi, l'ambiente,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
burn for= bruciare ardentemente, impegnarsi fortemente
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 15 Αύγουστος 2008 19:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Αύγουστος 2008 18:48

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
hayal,

Se pare că introduceţi traducerile în mod incorect. Pentru a face acest lucru corect, trebuie să apăsaţi pe butonul albastru Traduce de mai sus şi să înscrieţi traducerea dumneavoastră pe pagina care va apărea.

Câmpul gol din partea de jos a acestei pagini este destinat postării de comentarii suplimentare cu privire la traducere sau la textul original.

Cu stimă,

CC: hayal