Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ολλανδικά - zoetje ik hou van je! ik wil u nooit meer...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΕλληνικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
zoetje ik hou van je! ik wil u nooit meer...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από priskn
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

zoetje ik hou van je!
ik wil u nooit meer kwijt!
je bent men alles!
12 Ιούλιος 2008 21:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούλιος 2008 23:15

Martijn
Αριθμός μηνυμάτων: 210
My brigde for Mideia =)

Sweety I love you!
I don't ever want to lose you [formal] again!
You are my everything!

In addition, 'men' should be changed to ' m'n ' or 'mijn' to make a correct Dutch sentence.