Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - la nuit andalouse

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑλβανικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Διασκέδαση/Ταξίδια

τίτλος
la nuit andalouse
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από menti
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Est-ce que ces gens n’auraient pas pu penser élargir un peu les rues? Comment croient-ils que nous allons trimbaler tout ça? C’est LE Moyen Âge! Et cette chaleur. Comment peut-on vivre sans un arbre, sans un peu de gazon? Invraisemblable! F., tu ne crois pas que tu aurais pu choisir un autre endroit? Regarde les filles; elles n’en peuvent plus. Elles auraient peut-être pu se chausser autrement. F. se détourna et regarda les quatre jeunes femmes qui peinaient
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bien
<names abbrev.>
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 27 Μάϊ 2008 14:58