Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Francês - la nuit andalouse

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsAlbanês

Categoria Literatura - Recreação / Viagem

Título
la nuit andalouse
Texto a ser traduzido
Enviado por menti
Idioma de origem: Francês

Est-ce que ces gens n’auraient pas pu penser élargir un peu les rues? Comment croient-ils que nous allons trimbaler tout ça? C’est LE Moyen Âge! Et cette chaleur. Comment peut-on vivre sans un arbre, sans un peu de gazon? Invraisemblable! F., tu ne crois pas que tu aurais pu choisir un autre endroit? Regarde les filles; elles n’en peuvent plus. Elles auraient peut-être pu se chausser autrement. F. se détourna et regarda les quatre jeunes femmes qui peinaient
Notas sobre a tradução
bien
<names abbrev.>
Último editado por Francky5591 - 27 Maio 2008 14:58