Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - Onde houver trevas ... que eu leve a luz.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΕσπεράντο

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από yoda
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Trata-se de um trecho da uma oração de São Francisco de assis.

τίτλος
Kie estas mallumo ... ke mi portu lumon.
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Kie estas mallumo ... ke mi portu lumon.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 20 Μάϊ 2008 10:29