Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - Magistrae vita historia est.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση - Εκπαίδευση

τίτλος
Magistrae vita historia est.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Beckman
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Magistrae vita historia est.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Em sala de aula, o professor de Latim nos deu a frase: Historia est magistra vitae. Mas na prova ela veio diferente (Magistrae vita historia est.) e eu gostaria de saber a diferença, pois as terminações de "professora" e "vida" estão diferentes, portanto não sei se é "da professora" ou "da vida". Obrigado
19 Απρίλιος 2008 06:50