Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σερβικά - iyiki doÄŸdun mateja'm doÄŸum günün kutlu olsun..

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣερβικά

τίτλος
iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bse
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

iyiki doÄŸdun mateja'm
doğum günün kutlu olsun..

τίτλος
Srećan rođendan Mateja
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Srećno rođenje moj Mateja.
Srećan rođendan.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Prva rečenica bukvalno znači "Dobro je da si se rodio Mateja". Turci i njihov nekad zaista neprevodiv jezik. Ukoliko imate drugih predloga pišite.

Thx to Turkishmiss!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 20 Απρίλιος 2008 20:12