Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Ισπανικά - Jeg er en billedkunstner fra Norge som siden 2003...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΙσπανικά

τίτλος
Jeg er en billedkunstner fra Norge som siden 2003...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ellen Eikenes
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Jeg er en billedkunstner fra Norge som siden 2003 har holdt malekurs på Hotel Finca el Cerrillo i Canillas de Albaida.

Jeg er utrolig fasinert av flamenco, utført både i dans, sang og instrumentalt. Av den grunn har jeg malt 6 Flamenco-bilder i størrelse 90 x 80 cm.

Jeg har sett at Competa i mange år har hatt flotte posters i forbindelse med markedsføring av fiestaen "Noche del Vino". Og jeg gjør med dette en forespørsel om et av maleriene kan brukes som en poster.

τίτλος
Soy una artista plástica
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Soy una artista plástica norueguesa que desde 2003 está haciendo un curso de pintura en el Hotel Finca El Cerrillo, en Canillas de Albaida. Tengo fascinación por el flamenco y su danza, sus cantos y su instrumental. Ya he pintado 6 cuadros inspirados en el flamenco. He visto que Competa hace muchos años tuvo pósters fantásticos relacionados al mercado de la fiesta "Noche del vino", y entonces me pregunté si una de las pinturas podría ser usada como póster.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Μάρτιος 2008 20:48