Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Αραβικά - Привет, А.! Как делишки? Я А. из ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑραβικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Привет, А.! Как делишки? Я А. из ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από essam_abdelgowad
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Привет, А.! Как делишки? Я А. из Донецка.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before editing: privet A. ,, kak delishki ?? ya A. iz Donetska ~Siberia~

<female names abbrev.>

τίτλος
مرحباًّ آنيا
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από Nobody
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

مرحباً آنيا. كيف حالك؟ أنا "أدينكا" من دونتسك.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 25 Απρίλιος 2008 04:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Απρίλιος 2008 14:24

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
is this really russian? the script is different from the other russian scripts
can i get an english brdige? thanks
"privet Anya ,, kak delishki ?? ya Adinka iz Donetska"

CC: ramarren

24 Απρίλιος 2008 12:40

ramarren
Αριθμός μηνυμάτων: 291
It is Russian, but written in latin transliteration. It means: "Hello, Ann! How are you? I'm Adinka from Donetsk"