Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Arabia - Привет, А.! Как делишки? Я А. из ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäArabiaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Привет, А.! Как делишки? Я А. из ...
Teksti
Lähettäjä essam_abdelgowad
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Привет, А.! Как делишки? Я А. из Донецка.
Huomioita käännöksestä
Before editing: privet A. ,, kak delishki ?? ya A. iz Donetska ~Siberia~

<female names abbrev.>

Otsikko
مرحباًّ آنيا
Käännös
Arabia

Kääntäjä Nobody
Kohdekieli: Arabia

مرحباً آنيا. كيف حالك؟ أنا "أدينكا" من دونتسك.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 25 Huhtikuu 2008 04:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Huhtikuu 2008 14:24

elmota
Viestien lukumäärä: 744
is this really russian? the script is different from the other russian scripts
can i get an english brdige? thanks
"privet Anya ,, kak delishki ?? ya Adinka iz Donetska"

CC: ramarren

24 Huhtikuu 2008 12:40

ramarren
Viestien lukumäärä: 291
It is Russian, but written in latin transliteration. It means: "Hello, Ann! How are you? I'm Adinka from Donetsk"