Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ιταλικά - Publicaciones

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΓερμανικάΓαλλικάΙταλικάΠολωνικάΑραβικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Πολιτισμός

τίτλος
Publicaciones
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lila F.
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Publicaciones
Premios
Entrevistas
Críticas
Lectura
Contacto
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Publicaciones = libros publicados
Críticas = críticas recibidas de un libro.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
Pubblicazioni
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Pubblicazioni
Premi
Interviste
Critiche
Lettura
Contatto
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 21 Δεκέμβριος 2010 00:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Φεβρουάριος 2008 17:50

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Hello italo07!
As a rule, we don't translate single&isolated words in Cucumis, so I've to reject your translation but it won't affect your rating

18 Φεβρουάριος 2008 19:36

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
I know the rule, but why the german and english translation was accepted?????

18 Φεβρουάριος 2008 19:40

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
they were accepted almost nine months ago italo07, before these rules were set

18 Φεβρουάριος 2008 19:42

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
ok i'm sorry

19 Φεβρουάριος 2008 11:06

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
It's ok for this one, as request was accepted by the webmaster, and I've reset it to evaluation by the Italian expert

19 Φεβρουάριος 2008 11:08

Lila F.
Αριθμός μηνυμάτων: 159
thanks a lot Francky5591!