Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από yoshimitsu
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)
15 Φεβρουάριος 2008 17:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Φεβρουάριος 2008 07:51

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
"Safların belirlenmesi", ayni görüşte olanların bir araya gelmesi,ana gurubun alt guruplara ayrılması,bölünmesi gibi anlamlar taşır.

29 Φεβρουάριος 2008 08:21

evil
Αριθμός μηνυμάτων: 9
saf kelimesi mecazi anlamda kullanılmıştır kişilerin ya da grupların olay karşısındaki tutum ve davranışlarına göre belirli bir yönde toplanması gruplaşması anlatılmaktadır