Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 52661 - 52680 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 134 ••••• 2134 •••• 2534 ••• 2614 •• 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 •• 2654 ••• 2734 •••• 3134 ••••• 5134 ••••••Επόμενη >>
317
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Hej! jag har varit i Chile i tvÃ¥ veckor pÃ¥...
Hej!

jag har varit i Chile i två veckor på semester. Ett otroligt vacker land med många vackra platser. Vi reste runt och träffade mycket folk. Vädret var varmt och vi badade nästan varje dag.
Jag har alltid drömt om att åka till Chile eftersom min mamma är från Chile. Min mamma är adopterad och har bott i Sverige sedan hon var 7 år. Jag vill åka tillbaka till Chile en vacker dag.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Hola!
45
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
je parlais plutôt de la photo où tu portes un chapeau rouge

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Yo hablaba más bien
55
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I've got butterflies in my stomach, because I'm...
I've got butterflies in my stomach, because I'm in love with you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Heyecandan
14
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας ola sou brasileiro
ola sou brasileiro
brazil

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello I am Brazilian
Τουρκικά Merhaba
22
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Olá, você fala minha língua?
Olá, você fala minha língua?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello do you speak my language ?
Τουρκικά Merhaba
38
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Inga problem, Vi löser uppgiften
1) Inga problem(!)

2) Vi löser uppgiften(!)
Två fraser som jag önskar få översatt, beroende på den latinska översättningen så skall en av fraserna användas som valspråk/motto för en militär enhet.

(Franska - Frankrike)(Arabiska - Algerisk, Saudisk, Syriansk)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐÐµÑ‚ проблем, Мы решим задачу
Γαλλικά Pas de problème. Nous allons faire notre devoir.
Γερμανικά 1) Kein Problem(!)
Αραβικά Ù„Ø§ مشكلة. وسنفعل واجبنا
Λατινικά Non difficultas est
229
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σλαβομακεδονικά Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Почитувани,

Ве известуваме дека Вашата компанија е додадена во регистарот на компании на WEB страната на Стопанската комора на Македонија.

Вашето корисничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869

Адресата на WEB страната на комората е: www.mchamber.org.mk

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά IzveÅ¡taj ekonomske komore Makedonije
Βουλγαρικά Ð˜Ð·Ð²ÐµÑÑ‚Ð¸Ðµ от Стопанската камара на Македония
Τουρκικά Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
86
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ числа...
первые числа сентября.
я так много слов берегла для тебя.
Мы с тобою не виделись вот уже полтора месяца.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The first days of September.
Τουρκικά ilk günleri...
442
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Kak iskam da zabravya za minalite dni, no...
Kak iskam da zabravya za minalite dni,
no bolkata vıv men gori, bavno idva kraya,
kak vyarvah ti bezumno, a lıgal si me ti,
ne me moli, a si vırvi, vsiçko veçe svırşi.

Boli, kak boli da me moliÅŸ ti,
veçe vsiçko svırşi, nyama kak da ti prostya.

vsiçko ti pogubi, nyama kak da ti prostya.

veçe vsiçko svırşi, spomena ostava da boli.

Znaya vremeto lekuva, pari bolka oÅŸte v men,
dano otmine nyakoi den i da te zabravya,
kak vyarvah ti bezumno, a lıgal si me ti,





vsiçko ti pogubi, nyama kak da ti prostya.
çok sevdiğim bir şarkı ve anlamınıda öğrewnmek istiyorum türkçeye çevirirseniz çok memnun olucam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά nasıl da unutmak isterim geçmiÅŸ günleri...
42
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά ÐŸÐ¾ лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni, yüzüne göre beÄŸendim, kalbine göre seçtim...
248
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά komm zu mir
hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Viens chez moi.
Δανέζικα Kom hjem til mig.
Ελληνικά ÎˆÎ»Î± μαζί μου
27
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Máxima Proteção para seus dentes.
Máxima Proteção para seus dentes.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Protección Máxima para sus dientes.
27
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά BB bu kız nereli yha bilen varmı
BB bu kız nereli yha bilen varmı
ingles americano

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά BB, where's this girl from? does anyone know?
Ισπανικά BB...¿De dónde es esta muchacha? ¿Alguien sabe?
136
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Vacances tout de suite ! Je suis crevée, au bout du rouleau, ma cocotte...
Vacances tout de suite ! Je suis crevée, au bout du rouleau, ma cocotte...
J'ai hâte de te revoir aussi... Vivement le mois de juillet !!! D'ici là, je bosse comme une malade !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Férias já!
289
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Adım Atahan
Sayın Yetkili,
Adım Atahan Menekşe. Facebook hesabım sizin tarafınızdan kapatılmıştır. Ancak Atahan Besok adlı hesap sahtedır. Bu yüzden Atahan Besok adlı kişinin listesindekilere mesaj attım. Mesaj limitini aştıgım icin accountum disable oldu. Eğer bir hatam olduysa özür dilerım. Ve bana yardım etmenızı ıstıyorum. Ilgınıze tesekkur ederım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά my name is Atahan
93
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ihlamurlar altinda kar tanesi gibi nazli kuÅŸ...
ihlamurlar altinda

kar tanesi gibi nazli
kuÅŸ kanadi gibi kirik
yar tenine haram deÄŸdi
zamansiz bu ayrilik
arabe - anglais

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Under the linden tree Delicate like a snowflake...
Αραβικά ØªØ­Øª الزيزفون...
190
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ã–ÄŸreci disiplinsizliÄŸi ile baÅŸetmede daha ÅŸeffaf...
Öğreci disiplinsizliği ile başetmede daha şeffaf bir yöntem olması için, öğrenci işleri, öğrenci davranışları hakkındaki şikayetlerin üniversitedeki çeşitli birimlere yapılacağı yönündeki politikanın gerekli olduğunu belirtti.
british

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά students
<< Προηγούμενη•••••• 134 ••••• 2134 •••• 2534 ••• 2614 •• 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 •• 2654 ••• 2734 •••• 3134 ••••• 5134 ••••••Επόμενη >>