Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-ألماني - טום? אתה פאקינג הבנ'דם ×”×›×™ מושלם שראיתי!! ביל?...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزيألماني

صنف كتابة حرّة

عنوان
טום? אתה פאקינג הבנ'דם הכי מושלם שראיתי!! ביל?...
نص
إقترحت من طرف orti
لغة مصدر: عبري

טום? אתה פאקינג הבנ'דם הכי מושלם שראיתי!!
ביל? דיי התאהבתי בשיער של ובבגדים שלך ובגוף הכל כך שווה שלך! ((טום אל תיקח את זה אישית אני בטוחה שמתחת לכל הבד הזה מסתתר גוף שווה כמו של אחיך - אם לא יותר
ملاحظات حول الترجمة
אאממ תרגום חופששי זה צריך להיכנס למכתב

عنوان
Tom, du bist verdammt noch mal der ...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Tom, du bist verdammt noch mal der perfekteste Mann, den ich je gesehen habe!!
Bill, ich hab mich irgendwie in deine Haare und deine Kleidung und deinen so perfekten Körper verliebt (Tom, nimm's nicht persönlich: Ich bin sicher, unter all' deiner Kleidung steckt ein Körper, perfekt wie der deines Bruders - wenn nicht noch besser).
ملاحظات حول الترجمة
Vom englischen übersetzt.

"fucking" kann ich nur mit "verdammt" übersetzen. - Oder gibt's da was besseres?
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 13 تشرين الثاني 2007 18:49