Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيإسبانيّ برتغاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
نص
إقترحت من طرف EMP
لغة مصدر: روماني

frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

عنوان
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف miyabi
لغة الهدف: انجليزي

Beautiful eyes... won't you give them to me?
ملاحظات حول الترجمة
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 19 تشرين الاول 2007 11:47