Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألبانى - Friends & cucumis.org

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيبلغاريألمانيبولندي تركيألبانى إيطاليّ فرنسيهولنديبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ رومانيعبريدانمركي سويدييابانيلتوانيصربى مَجَرِيّقطلونيالصينية المبسطةإسبرنتو يونانيّ فنلنديّصينيكرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّبرتغالية برازيليةلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتناميلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Friends & cucumis.org
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]

عنوان
Shoke-perkthim
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: ألبانى

Nëse dëshiron të ftosh miqtë e tu të përkthejnë projektin tënd në cucumis.org, ua jep këtë adresë interneti: [linkid=w_in_[userid]]
آخر تصديق أو تحرير من طرف liria - 11 كانون الاول 2009 13:44