Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - Friends & cucumis.org

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيبلغاريألمانيبولندي تركيألبانى إيطاليّ فرنسيهولنديبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ رومانيعبريدانمركي سويدييابانيلتوانيصربى مَجَرِيّقطلونيالصينية المبسطةإسبرنتو يونانيّ فنلنديّصينيكرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّبرتغالية برازيليةلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتناميلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Friends & cucumis.org
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]

عنوان
Ha be akarod mutatni baràtaidnak a cucumis.org leforditàshoz
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف Ranlom
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Ha beakarod mutatni baràtaidnak a cucumis.org forditàsi terveit, add oda nekik ezt a url-cimet. Url: [linkid=w_in_[userid]]
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 16 نيسان 2007 09:12