Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ انجليزيمَجَرِيّلاتينييونانيّ

صنف تعبير

عنوان
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
نص
إقترحت من طرف MARISA CHRISTINA
لغة مصدر: إيطاليّ ترجمت من طرف lucilla_fun

Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.

عنوان
Χωρίς τη μουσική η ζωή θα ήταν ένα μεγάλο λάθος
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف gigi1
لغة الهدف: يونانيّ

Χωρίς τη μουσική η ζωή θα ήταν ένα μεγάλο λάθος
Ο καθένας γνωρίζει τον πόνο και την ευχαρίστηση να είναι αυτό που είναι.
آخر تصديق أو تحرير من طرف chrysso91 - 6 أيلول 2007 06:37