Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-إسبانيّ - Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu...
نص
إقترحت من طرف Jackwonsover
لغة مصدر: ألماني

Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu übersetzen...
Jemand hat um eine Übersetzung gebeten, die auf Ihre Sprachpräferenzen passt.
http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_notif_63251_9___.html
Cucumis.org dankt für Deine Beteiligung
Ich möchte nicht mehr diese Art der Benachrichtigung erhalten. http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_unsubscribe_63251_9___.html
Nur leider sind das zwei Sprachen, die ich NICHT beherrsche!
Mit freundlichen Grüßen

عنوان
He sido invitado por e-mail a...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Lila F.
لغة الهدف: إسبانيّ

He sido invitado por e-mail a traducir lo siguiente...
Alguien ha pedido una traducción que encaja con sus preferencias de idiomas.
http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_notif_63251_9___.html
Cucumis.org agradece tu participación
No me gustaría seguir recibiendo este tipo de avisos. http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_unsubscribe_63251_9___.html
¡Por desgracia estas dos lenguas NO las domino!
Con un cordial saludo
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 3 تموز 2007 00:10