Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



29ترجمة - تركي-انجليزي - BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيصربى

صنف أدب - حب/ صداقة

عنوان
BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...
نص
إقترحت من طرف Cinderella
لغة مصدر: تركي

BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE HUZUR BULUYORUM. OKYANUS GIBISIN HEM KAYBOLUYOR HEMKENDIMI BULUYORUM. BENI ASLA UNUTMA

عنوان
Honey eyed, I miss you very much.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف p0mmes_frites
لغة الهدف: انجليزي

Honey-eyed one, I miss you very much. I find peace in your eyes. You are like an ocean, I both get lost and find myself there. Never forget me.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 5 أفريل 2007 01:41