Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-هولندي - Translator.-cucumis.org-rejection.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيهولنديألمانيإسبرنتو فرنسيقطلونيإسبانيّ يابانيسلوفينيالصينية المبسطةعربيإيطاليّ بلغاريرومانيبرتغاليّ روسيّ عبريألبانى بولندي سويديدانمركي مَجَرِيّفنلنديّصربى صينييونانيّ كرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيمنغوليهنديفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translator.-cucumis.org-rejection.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.

عنوان
Vertaler.-cucumis.org-afgewezen
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف HB10
لغة الهدف: هولندي

Wanneer er teveel fouten in een vertaling zitten, kijk dan a.u.b naar het profiel van de vertaler. Als de vertaler pas nieuw is bij Cucumis.org, stuur hem a.u.b. een persoonlijk mailtje met de redenen waarom de vertaling niet wordt geaccepteerd.
ملاحظات حول الترجمة
teveel-too much, redenen, reasons, geaccepteerd, accepted
21 تموز 2005 19:55