Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - Translator.-cucumis.org-rejection.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيهولنديألمانيإسبرنتو فرنسيقطلونيإسبانيّ يابانيسلوفينيالصينية المبسطةعربيإيطاليّ بلغاريرومانيبرتغاليّ روسيّ عبريألبانى بولندي سويديدانمركي مَجَرِيّفنلنديّصربى صينييونانيّ كرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيمنغوليهنديفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translator.-cucumis.org-rejection.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.

عنوان
Traducteur.-cucumis.org-traduction.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف cucumis
لغة الهدف: فرنسي

Quand il y a trop d'erreurs, regardez le profil du traducteur. S'il est nouveau sur Cucumis.org, envoyez lui un message personnel en expliquant les raisons du rejet de sa traduction.
22 تموز 2005 09:39