Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ياباني - Exchange-services-advantage

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى سويديفيتناميهنديالصينية المبسطةيونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلتوانيسلوفينيأفريقانيمنغوليتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Exchange-services-advantage
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis is based on the exchange of services for mutual advantage

عنوان
Exchange-services-advantage
ترجمة
ياباني

ترجمت من طرف ccdj
لغة الهدف: ياباني

「Cucumis」のコンセプトはお互いにサービスを提供することによって相互利益が出るというものです
18 تموز 2005 19:13