Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Exchange-services-advantage

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى سويديفيتناميهنديالصينية المبسطةيونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلتوانيسلوفينيأفريقانيمنغوليتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Exchange-services-advantage
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis is based on the exchange of services for mutual advantage

عنوان
Utveksling-tjenester-fordel
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف penthea
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Cucumis er basert på utveksling av tjenester til gjensidig fordel
26 تموز 2007 05:41