Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Exchange-services-advantage

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsSuecoVietnamitaHindiChinês simplificadoGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)LituanoEslovacoAfricânerMongolTailandês
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Exchange-services-advantage
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis is based on the exchange of services for mutual advantage

Título
Exchange-services-advantage
Tradução
Japonês

Traduzido por ccdj
Idioma alvo: Japonês

「Cucumis」のコンセプトはお互いにサービスを提供することによって相互利益が出るというものです
18 Julho 2005 19:13