Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيونانيّ

صنف أدب

عنوان
E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração
نص للترجمة
إقترحت من طرف bruno brito
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração
ملاحظات حول الترجمة
se trata de uma passagem bíblica, colossenses 3.23
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 24 آب 2012 11:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 آب 2012 10:26

constantinos45
عدد الرسائل: 10
(Προς Κολοσσαείς)3.23. Όποια εργασία κάνετε να την κάνετε με την καρδιά σας... (texto em grego antigo> και παν ό,τι ποιήτε, εκ ψυχής εργάζεσθε)