Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Panorama Mouvant

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإيطاليّ انجليزي

صنف أدب - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
Panorama Mouvant
نص للترجمة
إقترحت من طرف DazedAndConfused
لغة مصدر: فرنسي

Suit un panorama mouvant, brossé à grands traits, dont l'impressario, armé de sa baguette démonstrative, doit expliquer au public les principaux sujets: -- Traversons la vallée du San Miguel et de l'Atascosa. Sur ce petit promontoire escarpé, le chalet qui se cache au milieu des cèdres était l'épicerie du canton.
ملاحظات حول الترجمة
Civil War (War of Secession) era letter written by native French speaker for a Belgian periodical in 1862. Location: south Texas. I fully understand the literal meaning but do not understand the author's literary device (perhaps what's referred to as a "tableau vivant" in English literature??)

U. S. English please.
آخر تحرير من طرف RedShadow - 20 ايار 2012 10:16