Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيألبانى هولندي

صنف أفكار - حياة يومية

عنوان
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
نص
إقترحت من طرف stukje
لغة مصدر: إيطاليّ

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

عنوان
I wonder...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

It seems that everything has to go wrong, I wonder why.
Why do the things I first wanted have to come now that I can not? Or maybe it's just my mind that makes me think of all that...
I don't know anymore... But I'd really want to have the opportunity to see how it could go...
That look... 80% devil, 20% angel... It came to my mind!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 كانون الثاني 2011 19:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الثاني 2011 17:49

cambridge
عدد الرسائل: 8
It seems that everything goes amiss, I wonder why. Why do all the things I first desidered are coming now that I can not?Maybe it is just my mind that makes me think about all this..I don't know anymore..But I'd really want to have the chance to see how it could go...That look..80& devil, 20% angel...It came into my head.