Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - It's like trying to fly trapeze ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيكرواتيصربى

صنف أغنية

عنوان
It's like trying to fly trapeze ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Anacondzula
لغة مصدر: انجليزي

It's like trying to fly trapeze
It's like has-beens, gonna-bes
Ill at ease and hard to please
It's how Paris how Cologne
How even Zurich feels outgrown
It's in the way you could have known
ملاحظات حول الترجمة
This is a part from the lyrics of the song "It's never gonna stop" (Milow)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 11 كانون الاول 2010 11:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 كانون الاول 2010 11:52

Francky5591
عدد الرسائل: 12396

12 كانون الاول 2010 13:43

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Maki,

Would these 3 translations required have big differences?

CC: maki_sindja

12 كانون الاول 2010 15:21

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Croatian and Bosnian translation would probably be the same but Serbian would have some minor differences.

15 كانون الاول 2010 15:04

Maski
عدد الرسائل: 326
I feel vaguely uncomfortable about this translation because poetry/lyricism is not my thing. The meaning is good, but I'm not gonna get any awards for style any time soon.