Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -فرنسي - amo-te muito raquel

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ فرنسيعربي

عنوان
amo-te muito raquel
نص
إقترحت من طرف Coutinho
لغة مصدر: برتغاليّ

és a minha vida princesa

عنوان
Je t'aime tellement Raquel
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Iris Duarte
لغة الهدف: فرنسي

Tu es la princesse de ma vie
ملاحظات حول الترجمة
"Vous êtes ma vie" -> formal
"Tu es ma vie" -> informal
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 25 تموز 2006 07:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 تموز 2006 20:36

marhaban
عدد الرسائل: 279
vous êtes ma vie, princesse
cette traduction et fausse il faut dire
TU EST LA PRINCESSE DE MA VIE