Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-روسيّ - דרושה פרזנטורית לשבוע עבודה בקיץ

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزيروسيّ روماني

صنف أعمال/ وظائف

عنوان
דרושה פרזנטורית לשבוע עבודה בקיץ
نص
إقترحت من طرف asaf140
لغة مصدر: عبري

דרושה פרזנטורית לשבוע עבודה בקיץ

העבודה כדיילת למכירות.
אין צורך בניסיון קודם או כישורים מיוחדים.
שבוע עבודה בסוף יולי.
יתרון -
אנגלית בסיסית
מראה ייצוגי

לפרטים -
ملاحظات حول الترجمة
נועד לפרסום מודעה לעבודה

عنوان
Одна неделя
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف janaina777
لغة الهدف: روسيّ

Требуется продавец на одну неделю летом. Опыт работы или особые навыки не требуются. Одна неделя работы в конце июля. Преимущество: базовый уровень английского, приятная внешность.

Более подробно…
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sunnybebek - 23 تموز 2010 08:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 تموز 2010 14:03

himalai
عدد الرسائل: 3
Presenter - презентатор, ведущий

23 تموز 2010 04:27

Siberia
عدد الرسائل: 611
Привет всем!

Если бы мы давали объявление в России, то скорее написали бы:

Требуется продавец на одну неделю летом...
Желателен базовый уровень английского / Предпочтение будет отдано человеку с базовым знанием английского... Примерно так